What’s Liberating, Not Limiting About Using The Term Latinx



“I don’t know of any abuelita that calls her granddaughter, ‘Hey you Latinx, I’m going to throw you the chancla (flip-flop).’ It just doesn’t happen,” said Domingo Garcia, president of League of United Latin American Citizens (LULAC) in a phone interview with NBC News.

Domingo Garcia, President, LULAC

Garcia responded to the directive he sent in an e-mail earlier this month to LULAC’s leadership that the organization remove the word from official communications. The email included a link to a Miami Herald editorial with the headline: “The ‘Latinx community’ doesn’t want to be called ‘Latinx.’ Just drop it, progressives.”

The recent survey in the Miami Herald editorial by Bendixen & Amandi International found that only two percent of Latinos identify as ‘Latinx.’ Two percent of the more than 62 million Hispanics-Latinos who live in the United States is more than a million people – and growing. The poll was conducted among 800 registered Hispanic-Latino voters in the United States.

The Pew Research Center found in a bilingual survey of over 3,000 U.S. Hispanic-Latino adults last year that within the group of people who know the term Latinx, 3 percent said they use it to describe themselves.

LULAC’s board decision comes after the Democratic firm (Bendixen & Amandi International) found that 30 percent of Hispanic-Latino voters are less likely to support a politician or political organization that uses ‘Latinx.’

Utilizing the tactic of “Why are we using a word that is preferred by only 2 percent…,” as pollster Fernand Amandi contends – is to adopt the same alienating, play the percentages scheme historically used against marginalized communities by the white establishment.

Now, LULAC does not oppose individuals and groups that self-identify as Latinx or other terms, Garcia said. But excluding a word more than one million people use by arguing that you’re doing so to be “inclusive” seems contradictory.

I agree with Garcia; Latinx is not your Abuelita’s way to self-identify. The gender-neutral, pan-ethnic term is most commonly used by young adults, the driving force behind the increasing number of Hispanic-Latino voters in the 2020 election, and sure to be a pivotal force in the 2022 midterm elections and beyond. Ignore them at your peril.

Earlier this year, I wrote an Opinion Editorial for The Chicago Reporter that contributes to the ongoing discussion and debate on the use of Latinx.

What’s Liberating, Not Limiting About Using The Term Latinx


These are just a few of the terms used to describe a group of more dynamic people than the one-dimensional labels forced upon them, often by the U.S. government and academics.

Census racial and ethnic epithets, for example, widen the gap by erasing people behind labels, leading to stereotypes that promote bias.

Latinx is a gender-neutral word meant to be more inclusive by replacing masculine Latino or female Latina. However well-intentioned, the term is not universally accepted. But it should be.

Latinx – A Brief History

Before tackling the use of Latinx, it is best to unpack the words Hispanic and Latino.

Hispanic is about language. It is generally accepted as a simplification of Spanish-speaking people from or lineage to Latin America and Spain.

Latino is about geography. It refers to people born in or with roots in Latin America.

So, Spaniards are Hispanic, but not Latino, and Brazilians are Latino, but not Hispanic. And people like myself can be both. I am the son of Peruvian immigrants.

Hispanic was first formally used by the U.S. government in the late 1970s. Still, it didn’t come into prominence until the U.S. Census Bureau adopted the term in the 1980s as a means of encouraging cultural assimilation into American society. The Spanish-speaking connector for communities south of the U.S. border became problematic for the Portuguese-speaking Brazilians.

In reaction to criticism, the U.S. Census started using Latino in the 2000 count after the term gained popularity on the West Coast and in the media. While both words are often used interchangeably, many now make an effort to use Hispanic-Latino in an all-encompassing way.

As people debated the use of Hispanic and Latino, recent generations brought a new arrival to the fray, Latinx.

Spanish is a gendered language labeling nouns as either masculine or feminine. A troubling situation for non-binary people. In the 2000s, Latinx emerged as the more inclusive gender-neutral descriptor referring to Latin American people or those with ties to Latin America.

The use of Latinx gained popularity in 2016 after the mass shooting at Pulse, an LGBTQ nightclub in Orlando, Florida. In 2018, the Merriam-Webster Dictionary adopted the term.

The resistance to the one-size-fits-all attempt to unify people regardless of gender only highlights the division within the multifaceted community.

X marks the problem

First, there’s the linguistic debate. The letter “x” in Spanish is often pronounced similarly to the “x” in English, although it can also have an “h” sound used in Native Mexican languages. That’s a problem, say critics who argue it alienates Spanish speakers who lack fluency in English, not to mention Portuguese speakers who pronounce “x” in multiple ways.

Then there’s the political argument. Opponents contend Latinx is an elitist term proliferated by progressive scholars driving a liberal agenda by imposing a needless gender-fluid identifier.

Another argument against “Latinx” is that it erases feminist movements in the 1970s that fought to represent women with the word “Latina,” said Geraldo Cadava, Director of the Latina and Latino Studies program at Northwestern University in an interview with USA Today.

The increasing popularity of Latinx is true to the continuing struggle of people who historically have fought against conforming labels by the establishment seeking to corral them.

Let’s not fall into the trap of being prescriptive about using Latinx, or Hispanic and Latino for that matter; instead, let’s take the opportunity as a starting point to better understand why more options in self-describing are best.

I am Peruvian-American

Hispanics, Latinos, Latinx make up more than 60-million people in the United States. The majority of them are born in this country with ancestors from Latin America. According to The Pew Research Center, Mexicans, Salvadorans, and Guatemalans are concentrated mainly in western states, while Cubans, Colombians, Hondurans, and Peruvians are largely concentrated in the South. The most significant numbers of Puerto Ricans, Dominicans, and Ecuadorians are in the Northeast.

My parents Hugo and Graciela, immigrants from Peru, settled in Paterson, New Jersey, in the 1960s, where I was born. Their story is not unlike that of thousands of people who come to America today; they came for a better life.

I witnessed my parents’ many sacrifices to put a roof over our heads and food on our table. I seldom saw my father, who was already at his first job, when I woke up to go to school. I was asleep by the time he came home after his second job. My mother also had multiple jobs, often taking me along when she cleaned houses and offices.

When I am asked, “where are you from?”, and understanding the person isn’t asking me the name of my birthplace, but where I trace my roots – I answer, “I am Peruvian-American.”

No Hispanic, Latino, Latinx first self-identifies with labels erasing the country in which they were born or trace their lineage.

Like many of my friends and colleagues, for me, there is a sense of pride that comes with being specific in self-identifying. It isn’t just a statement about me, but also about we — mi familia. Peruvian-American is to first acknowledge my parents. It is to keep their story alive. It is understanding they are part of my story.

While we may be Hispanic, Latino, or Latinx, we are first Mexican, Mexican-American, Cuban, Cuban-American, Puerto Rican, Dominican, Colombian, and the like. Millions of people with similar and distinct histories.

That’s not to say that I am not proud to be part of a larger group of people with a shared history, culture, and language described as Hispanics, Latinos, and Latinx. We should celebrate what unites us, but not at the expense of what makes us unique.

The best way to be sure about what to call someone, how they identify is to ask them rather than make assumptions.

Embrace debate

The words we choose and the language we use matter. They can sometimes elevate or invalidate people.

 The rise of Latinx challenges the gender binary narrative, similar to the current and previous debates of a diverse group of people who refuse to conform to racial and social binaries.

Whether you favor it or not, Latinx gives us a moment of pause to think about homophobia and negative attitudes and feelings toward the LGBTQ community.

Discrimination is something Hispanics, Latinos, Latinx all have in common. Let’s draw from our shared experiences in demanding equity in quality health care, education, employment, housing, and justice for all.

One term cannot simplify the chaos of different identities based on geography, language, gender, race, cultures, customs – to name a few. So, let’s stop trying to do so.

Don’t see the “x” as limiting, but rather liberating in allowing the individual to replace it with whatever he/she/they determine is appropriate in defining themselves.

Hugo Balta is the Owner and Publisher of Ilinois Latino News, one of five statewide coverage, Hispanic-Latino editorial focused, independent news and information websites in the Midwest and New England managed by the Latino News Network.

Balta is the twice president of the National Association of Hispanic Journalists (NAHJ).

What’s Liberating, Not Limiting About Using The Term Latinx was first published in The Chicago Reporter.

ILLatinoNews partners with The Chicago Reporter in best serving the Hispanic-Latino communities of Illinois.

© 2024 All Rights Reserved.